Обсуждай

Чтобы отправить сообщение, авторизуйтесь
через социальную сеть, блог, сайт — или отправьте SMS
Скоро в эфире:

Оборудование для синхронного перевода

10 июля 2016 г.

Современные достижения науки предоставляют возможность свободного общения людей, которые говорят на разных языках. Очень часто, во время проведения мероприятий международного уровня используется специальное оборудование, которое предоставляет синхронный перевод слушателю с устной речи докладчика. Причем задержка перевода происходит не более двух секунд.

В настоящее время это наилучший способ донести до слушателя информацию, которую оперативно переводит специалист иностранных языков. Только при выборе подобной техники следует учесть несколько важных моментов.

Во-первых, необходимо определиться с тем, есть ли необходимость оборудовать зал для проведения международных мероприятий или оборудование для перевода будет использоваться в новом помещении? К сведению, во втором случае будет уместна аренда оборудования синхронного перевода, так как условия и стоимость данной услуги весьма лояльны.

Если же предполагается использование специального зала или кабинета для регулярного проведения подобных мероприятий, тогда удобно использовать стационарную систему по синхронному переводу. В этом случае у переводчиков должна быть оборудована специальная кабина, которая будет поглощать любые посторонние шумы. Благодаря этому голос переводчика не будет отвлекать оратора, а голос оратора, в свою очередь, будет не доступен слушателям. Если использовать оборудование синхронного перевода, необходимо учесть, что здесь используется облегченная кабина, которая не имеет одну из стенок. К примеру, если в зале будут выступать несколько ораторов, то в их наушниках могут возникать дополнительные шумы.

Перед выбором такого специфического оборудования, необходимо проконсультироваться со специалистами.