Хосе Кармон: На улицах Испании поют и танцуют все
03.11.2007 г.Александр Винокуров: Всем доброго дня, дорогие друзья. Как было обещано, у нас в студии появился гость из далёкой Испании Хосе Кармон. Сегодня в областной филармонии Кузбасса состоится выступление танцевальной группы «Испанская радуга» под его руководством. Здравствуйте, Хосе. А помогать общаться нам будет очаровательная девушка Светлана. У вас большие гастроли, которые начались на Дальнем Востоке. Я знаю, что вы 16 часов добирались до Кемерова и сегодня же концерт. Откуда столько энергии?
Хосе Кармон: Когда приехали в Россию, то увидели, что публика очень тепло, очень хорошо принимает, даёт энергию. Для русской публики готов работать ещё и ещё.
А. В.: А я думал, что какими-то транквилизаторами себя поддерживаете?
Х. К.: Водка? О, нет. Никогда.
А. В.: Насколько фламенко вызывает интерес у русских? Насколько горячее испанское творчество близко суровому сибирскому люду?
Х. К.: Несмотря на холод, которым нас встретила Россия, публика такая же горячая, как и у нас в Испании. Россия стала для меня второй родиной.
А. В.: Есть мнение, что любой испанец умеет играть на гитаре и танцевать. Так ли это?
Х. К.: Нет. В каждом человеке при рождении заложены определённые качества. Например, склонность к пению и танцам, но в течение всей жизни нужно учиться и совершенствоваться.
А. В.: Я к чему это. Ведь если взять горцев, то они все поют – от мала до велика. Или африканцы, которые потрясающе поют и потрясающе танцуют. Даже не профессионалы. В них ведь что-то заложено.
Х. К.: В Испании много цыган, а известно, что цыгане поют и танцуют абсолютно все. Я сам наполовину цыган. И можно петь и танцевать на улице или на празднике, но для того чтобы выступать в театре нужно, конечно, учиться.
А. В.: То есть речь идёт профессиональной работе. Но на улицах-то все поют?
Х. К.: На улицах поют и танцуют все.
А. В.: Я не был в Испании, но когда-нибудь соберусь. Что я должен буду обязательно попробовать, и где должен обязательно побывать, чтобы ощутить настоящую Испанию? Конечно, мне предложат посетить банальные туристические места, а вдруг обманут.
Х. К.: Приедешь в Испанию, в первую очередь нужно выпить очень хорошего вина. Красного вина. Оно называется «Ориохо». И обязательно надо попробовать «хамон». Это копчёная свиная рулька. Обязательно окружать должны тебя женщины. Много женщин. И обязательно должна в это время звучать испанская гитара. А так, конечно, в Испании есть пляжи, бары, дискотеки, много различных памятников культуры, различных достопримечательностей. Ты, главное, приезжай, я тебе покажу настоящую Испанию.
А. В.: Вот за это спасибо. Знающий проводник всегда в цене. А на футбол пойдём?
Х. К.: А за какую команду ты болеешь: за мадридский «Реал» или «Барселону»? Сразу скажу, что я болею за «Барселону». А болельщики «Барсы» не жалуют мадридцев.
А. В.: Если попадём на их матч, то я с радостью буду болеть за «Барселону».
Х. К.: У меня есть комплект формы. Приезжай, обязательно подарю.
А. В.: Понятно, что танец для вас – это жизнь. Но во фламенко есть такое понятие как «дуэнде» – душа исполнения фламенко, без которой это искусство становится невозможным.
Х. К.: Конечно, танец для меня – это жизнь. У меня есть поговорка, что если уж я родился свободным, то и умру свободным. Танцем можно выразить всё: любовь, ненависть – тем более, что от любви до ненависти один шаг – радость, чувства в данный момент.
А. В.: А любопытны танцы других народов?
Х. К.: Русские. И не потому, что я сейчас с гастролями в России. Русские танцы меня всегда интересовали. Когда я начинал учиться танцам, а в ту пору мне было семь лет, то начинал я заниматься классическим балетом. И примером для меня всегда были русские танцоры. Меня до сих пор поражает техника русского балета.
А. В.: Но балет – это русские народные танцы. С тем, что в России сильная балетная школа, никто и не спорит. А нравятся ли вам народные танцы?
Х. К.: Казаки!
А. В.: Вот так всегда. Стереотипы, одни стереотипы. Кроме казаков на Руси и много других танцев существовало и существует. И это доказал великий Игорь Моисеев. Уж этого хореографа знают во всём мире. Но я хотел сказать вот о чём. В некоторых странах национальная культура становится мировым достоянием, как фламенко в Испании, как фадо в Португалии, а в некоторых странах, как в России, балет стал мировым достоянием, а народный танец – нет.
Х. К.: Сегодня в первой части нашей программы вы увидите «Кармен». В России, как это не странно, многие воспринимают «Кармен» как балет. Но настоящая Кармен – цыганка. И родилась она в Андалузии. Именно сегодня люди увидят настоящую Кармен. Не балет. Во всём мире известно, что Кармен испанка. И только в России её считают русской. Цыганкой, но русской.
А. В.: Ещё бы. Настолько сильно в умы людские вжилась история появления балета «Кармен».
Х. К.: И вжилось как балет. Но балет «Кармен», это то же самое, как если бы «Лебединое озеро» поставили в эстетике русского народного танца.
А. В.: Но к истории Кармен обращаются многие. И в том числе есть фильмы. Карлос Саура ставил «Кармен». Вот это не балет. Ваша программа будет похожа на то, как поставил Саура?
Х. К.: Будет очень похоже. Но я хочу ещё вот что сказать, в главной роли у Сауры сыграл Антонио Гадес – он мой учитель. В нашем выступлении есть фрагменты этого фильма.
А. В.: Спасибо вам большое, что нашли время и пришли на радио. Самое любопытное в том, что Хосе ещё даже не был на площадке и не знает, где это находится, и какая там сцена.
Х. К.: Я обращаюсь от имени всех мужчин коллектива: дорогие женщины, приходите на концерт обязательно.
А. В.: Так у вас же ещё пять девушек танцует.
Х. К.: Я думаю, что и мужчины обязательно должны прийти на концерт ради наших девушек.
А. В.: После выступления пойдёте на дискотеку? Силы ещё останутся?
Х. К.: Конечно. Но мне хочется, чтобы именно ты посоветовал место отдыха. После выступления все артисты выйдут в фойе театра, и все желающие могут с фотографироваться и получить автографы.
А. В.: Напомню, в нашей студии был Хосе Кармон, руководитель танцевальной группы из Испании. И прекрасный собеседник.