Финский хоккеист адаптируется к кузбасской действительности
29 июля 2011 г., 10:00. Юрий ЛевичевВратарь Теему Лассила поделился впечатлениями о пребывании в составе хоккейного «Металлурга» и рассказал о первых словах, которые успел выучить в Новокузнецке. «Дома учу перевод английских слов на русский язык», — сказал Лассила. Он уже пользуется такими выражениями, как «доброе утро», «спасибо» и «хорошо».
Также вратарь признался, что тренироваться в Кузне действительно тяжело, и немного рассказал о быте: «Конечно, немного отличается темп жизни России от Финляндии, но это всегда тяжело, когда мы сначала находимся в новом месте. Но, тем не менее, все хорошо», пишет спортивный портал Новокузнецка.
- Вратарь Теему Лассила покидает хоккейный «Металлург»
- У хоккейной команды Новокузнецка завершается отпуск
- Хоккейный «Металлург» продолжает подписывать контракты
- Хоккейный «Металлург» переиграл «Барыс» с футбольным счетом
- Хоккейный «Металлург» меняет цвет
- Теему Лассила в составе сборной Финляндии
- В отличие от своих футбольных тезок новокузнецкий хоккей пока ни разу не проиграл в регулярном чемпионате
- Новокузнецкий «Металлург» выигрывает в родных стенах
- Хоккейный «Металлург» встал на лёд
- «Металлург» сыграет с болельщиками в настольный хоккей