Guzei.com - сайт о радио

Обсуждай

Чтобы отправить сообщение, авторизуйтесь
через социальную сеть, блог, сайт
(если не видите кнопки авторизации - отключите AdBlock)
Скоро в эфире:

Зарядник для экстремалов / Перевод иностранной почты / Интернет-автобус

Мои документы. Эфир от 27.09.2003 г. Макс Климов

В эфире новости технологий и изобретений, в студии Алексей Доронгов. Здравствуйте! Сегодня в программе:

В эфире новости технологий и изобретений, в студии Алексей Доронгов. Здравствуйте! Сегодня в программе:

• Зарядное устройство для экстремальных ситуаций;

• Заграничную корреспонденцию теперь переводят;

• Интернет-автобус бороздит просторы Нигерии.

Наряду со многими преимуществами у сотовых телефонов большое количество недостатков. Один из самых существенных – это необходимость постоянной подзарядки батарей. Производители всеми способами пытаются устранить эту проблему. Изобретаются новые типы аккумуляторов, повышается их емкость, но все напрасно. Батареи, как правило, «садятся» в самую неподходящую минуту – когда нет никакой возможности зарядить телефон.

Но на днях решение все же было найдено. Японская компания Fuso Rikaseihin выпустила на рынок ручное зарядное устройство. По принципу работы оно во многом напоминает национальный русский музыкальный инструмент трещотку. Для того чтобы получить электроэнергию, пользователь должен взять устройство за ручку и сообщить ему вращательное движение. Повертев механизм в течение пяти минут, можно обеспечить свой мобильник энергией на двадцать минут непрерывного разговора. Новинка уже появилась на рынках Китая и стран Юго-Восточной Азии, где от традиционных зарядных устройств часто не бывает проку.

В ближайшем будущем японцы намерены выйти со своим изобретением на перспективный рынок США. Дело в том, что одержимые страхом перед возможными террористическими актами американцы готовы тоннами закупать замечательное устройство, делающее энергию из воздуха. Так что, вполне возможно, что в скором времени американский набор на случай экстремальных ситуаций будет комплектоваться не только противогазом, аптечкой и фонариком, но и японской трещоткой.

На днях интернет-холдинг Mail.ru совместно с компанией ПРОМТ объявил о запуске новой услуги – переводчика почты. Теоретически, теперь каждый пользователь почтового сервиса mail.ru сможет без проблем переписываться с носителями английского языка. Система автоматически переведет текст письма на тот язык, который вам наиболее удобен. В планах обеих компаний добавить к сервису возможность работы с другими европейскими языками – французским, немецким и испанским.

На мой взгляд, это нововведение, так широко разрекламированное сетевыми СМИ, по большому счету – пиар чистой воды. Во-первых, людям, которые уже переписываются с иностранцами, никакие переводчики не нужны: они достаточно свободно владеют языком. Во-вторых, качество перевода от компании ПРОМТ, как и прежде, оставляет желать много лучшего. Впрочем, как и у любых других автоматических переводчиков текста. Правда, они себя так сильно не пиарят. Точнее сказать, не позорят.

Власти республики Нигерия решили проблему интернетизации страны весьма оригинальным способом. Вместо того чтобы тратиться на сотни компьютеров и километры проводов, нигерийцам подарили всего один автобус. Правда, он оснащен довольно мощным компьютерным оборудованием и спутниковым каналом доступа в интернет. Автобус перемещается от одной нигерийской деревни к другой, и предоставляет всем желающим возможность поработать во Всемирной Паутине. Нигерийцы в восторге. Раньше к доверчивым гражданам африканской республики приезжал бродячий цирк с экзотическими белыми медведями и пингвинами. Теперь приезжает бродячий интернет. Прогресс налицо. О других прогрессивных веяниях слушайте каждую субботу, в 18-15 на радио «Кузбасс-ФМ». С вами был Алексей Доронгов, до свидания.

Показать текст программы целиком