Guzei.com - сайт о радио

Обсуждай

Чтобы отправить сообщение, авторизуйтесь
через социальную сеть, блог, сайт
(если не видите кнопки авторизации - отключите AdBlock)
Скоро в эфире:

Артуро Перес-Реверте «Mыс Трафальгар»

Чтение без разбору. Эфир от 27.10.2010 г. Макс Климов

Говорят, что вовремя прочитанная книга — огромная удача. Она способна изменить жизнь, как не изменит ее даже лучший друг. Здравствуйте. В студии Макс Климов, и в эфире программа «Чтение без разбору». Сегодня речь пойдет о книге Артуро Переса-Реверте «Мыс Трафальгар».

Говорят, что вовремя прочитанная книга — огромная удача. Она способна изменить жизнь, как не изменит ее даже лучший друг. Здравствуйте. В студии Макс Климов, и в эфире программа «Чтение без разбору». Сегодня речь пойдет о книге Артуро Переса-Реверте «Мыс Трафальгар».

1805 год, октябрь. Над Атлантикой ночь. Во тьме рыщет небольшой французский корабль-разведчик. Его экипаж должен узнать, где прячется этот чертов лорд Нельсон с его кораблями, и успеть сообщить эти сведения командованию объединенного франко-испанского флота. И тогда будет сражение. Если победят союзники, то Наполеон вторгнется через Ла-Манш в Англию. На суше англичане вряд ли смогут что-то противопоставить мощи французов. Другое дело — море. На море англичане короли. Именно поэтому так важно здесь, неподалеку от испанского побережья, уничтожить английский флот.

Ну мы-то с вами знаем, что успеет корабль-разведчик к своим или не успеет, англичане все равно выиграют, союзный флот будет разбит, Нельсон погибнет в бою, а Наполеон постоит-постоит на берегу Ла-Манша, а потом повернется и двинет Великую Армию на Восток. Прямо к Аустерлицу.

Мы знаем, а персонажам Артуро Переса-Реверте в будущее заглянуть не дано. Многие вообще не переживут кровавый день сражения. Корабль «Антилья» в Трафальгарском сражении не участвовал, но тем не менее мы наблюдаем за ходом сражения именно с этого корабля. Такова воля писателя. Мы смотрим на бой то глазами многоопытного капитана корабля, то глазами его матерого помощника, то с точки зрения зеленых гардемаринов, а на закуску нам дают картину боя, какой ее увидели разнообразные сухопутные крысы: перед выходом в море испанцы, испытывавшие недостаток в живой силе, набрали на корабли всякий сброд — крестьян, горожан, нищих, всех, кто попался под руку. И вот теперь все они дрожат от страха.

У писателя Артуро Переса-Реверте есть любимый конек. Это плач по родной Испании, которую он и ругает, и восхваляет, плач по утраченной былой силе. Вот ведь какая штука — испанские корабли построены из лучшего дерева Старого и Нового Света, а если покрасить, так будут выглядеть не хуже французских. Испанские офицеры — отличные профессионалы. Но и страна, и флот погрязли в бюрократии и коррупции, корабли давно никто не ремонтировал, матросы голодают, а офицеры не знают, за что воюют. Сволочи-англичане постоянно в море, команды их кораблей всегда работают слаженно, а их союзники-французы пусть не так опытны, но зато у них все до последнего юнги заряжены патриотизмом.

Про Трафальгарское сражение обычно пишут как про поражение Франции. Сами французы обычно все валят на испанцев — мол, и корабли у них были старые, и командиры безынициативные. А как все это выглядит с испанской точки зрения? Редкую, но меткую испанскую версию как раз и представляет Перес-Реверте.

Это была программа «Чтение без разбору», которая на волнах радио «Кузбасс FM» выходит в эфир каждый день, кроме понедельника. Сегодня о книге Артуро Переса-Реверте «Мыс Трафальгар» как обычно рассказывал Макс Климов.

Программа подготовлена по материалам издания «Книжное обозрение», сайта «Прочтение», «Российского книжного cообщества» и сообщества блогеров «Что читать?».

Показать текст программы целиком