Deep Purple - быль, которая стала легендой ч.4
Коллекция редкостей. Эфир от 13.10.2004 г. Александр ВинокуровАлексей Козлов (ну, тот, что саксофонист) сказал как-то, что в 21 веке рок и джаз в ещё большем андерграунде, чем в застойные советские времена. Люди платят за попсу, а музыка и поэзия мало кого интересует. И это может продлиться очень долго. А ведь так оно и есть. Может поэтому всё громче и чаще стали поговаривать о низвержении попсни с радио и теле эфиров. Но что примечательно, рекламодатель покупает слушателя попмузыки, а сам слушатель, оказывается, ходит на концерты Deep Purple, которых в эфире редко услышишь. Но только не у нас.
Алексей Козлов (ну, тот, что саксофонист) сказал как-то, что в 21 веке рок и джаз в ещё большем андерграунде, чем в застойные советские времена. Люди платят за попсу, а музыка и поэзия мало кого интересует. И это может продлиться очень долго. А ведь так оно и есть. Может поэтому всё громче и чаще стали поговаривать о низвержении попсни с радио и теле эфиров. Но что примечательно, рекламодатель покупает слушателя попмузыки, а сам слушатель, оказывается, ходит на концерты Deep Purple, которых в эфире редко услышишь. Но только не у нас.
Здравствуйте. У микрофона Александр Винокуров. Я надеюсь, намёк всем понятен.
Свершилось то, о чём мечтали многие кузбасские меломаны. В Кемерово приехали "Тёмно лиловые"! Я лично даже не предполагал, что такое может случиться. Больше того, у нашей телерадиокомпании был эксклюзив. И то, что вы сегодня услышите, на другой радиостанции это не прозвучало, да и не прозвучит. А люди хотят знать, что думают их герои. Поэтому сегодня моих размышлений не будет вовсе. Я постараюсь уместить в программу все интервью: и на лётном поле кемеровского аэропорта, и с пресс-конференции перед концертом.
РОЖДЕР ГЛОВЕР о фанатх и России.
– Из России нам были кое-какие весточки, но не из Кемерова. Интересная вещь, когда я дома со своей семьёй говорю о том, что я еду в Россию, они всегда говорят о том, что им, в первую очередь на ум приходит, что Россия – это большая, таинственная неразгаданная страна. И много лет назад у меня было точно такое же представление. Но, когда сюда приезжаешь, то начинаешь понимать, что люди, везде есть люди. А музыка – своеобразное международное средство общения.
01 (Strange Kind Of Woman – 7:35)
Рад приветствовать тех, кто только что присоединился к нашей честной компании. У микрофона Александр Винокуров. Для тех, кто выходил – вы, наверное, слышали, что в Кемерове были Deep Purple. И даже дали один концерт, продолжительностью 1 час 45 минут. Но до этого были интервью на лётном поле кемеровского аэропорта и пресс-конференция. Единственная радиостанция, допущенная к телам кумиров многих рокеров, была наша. Поэтому сегодня для вас – полный отчёт.
Любопытная вещь происходит – всё время ловлю себя на мысли, что западные "звёзды" мирового масштаба всегда отличаются в лучшую сторону от своих российских коллег. Наши, почему-то строят из себя "мисс или мистеров неприступностей": полотенце не того цвета; фотографировать не надо… ну, не надо, я сегодня не фотогеничен (на); вопросы на такую-то тему не задавайте, а то разозлюсь и вообще уйду. Не все таковы, но есть. И не мало. Мне дважды доводилось общаться с легендами рок-музыки и оба раза, они представали передо мной открытыми, готовыми к ответам на любые вопросы людьми. Первыми были музыканты группы Uriah Heep и вот теперь – Deep Purple.
РОДЖЕР ГЛОВЕР о реакции публики.
– Это оч-ч-ень здорово!!! Но в разных странах разные реакции. Вот в Японии, вроде бы закончил концерт, а в зале довольно тихо. Это особенность культуры. А в России мы обнаружили, что зрители очень эмоциональны. Всегда бурно реагируют на наши выступления.
02 (Highway Star – 6:10)
ЯН ГИЛЛАН о фантах.
– Служба безопасности – всегда большая проблема для поклонников. Но ничего, я сегодня вечером встречусь с фанатами. Для нас всегда волнительно, когда мы приезжаем в новый город. И мы всегда с нетерпением ждём встречи с нашими фанатами. И большое спасибо за то, что нас пригласили сегодня сюда. И мы хорошо проведём время сегодня.
СТИВ МОРС о российском гостеприимстве.
– Я чувствую себя хорошо. Прекрасные люди. У россиян доброе сердце. Вы всегда приветливы и добродушны.
Я пока ещё не выпивал на этих гастролях. Просто, гостеприимство.
ВИНОКУРОВ: А какова программа будет?
– Половина старого материала, а половина – нового.
Всё в порядке. Это нормальное состояние, особенно когда перелетаешь в разные часовые пояса. Но на сцене это никак не сказывается.
Это энергия с нами что-то делает. Она так и плещет из нас.
03 (Perfect Strangers – 6:25)
ЯН ГИЛЛАН о благотворительности.
– Не сейчас. Потому что события, в том же Беслане, слишком политизированы, что бы вмешиваться на данном этапе. Многие пытаются набрать очки на трагедиях. Поэтому надо выдержать паузу и проявлять себя чуть погодя. Но если к группе обращаются с просьбой помочь в таких ситуациях, то мы относимся к таким просьбам очень серьёзно.
ВИНОКУРОВ: Пластинка "Бананс" вышла год назад и её надо раскручивать. Но вы уже начали запись новой пластики. Так пишут газеты. Что первично?
РОДЖЕР ГЛОВЕР: Это не совсем серия альбомов, связанных с названием наименований фруктов. Диск "Бананас" – это первый альбом с участием Дона Эйри в записи. Поэтому мы к этому творению относимся очень серьёзно. И в начале февраля мы планируем более тщательно начать работу над следующим альбомом. И к средине следующего года мы выпустим новый альбом. "Бананс" – это позитивный опыт и мы будем продолжать в этом направлении работать.
ЯН ГИЛЛАН о российской музыке.
– К сожалению, нет. Может вы нас просветите. Мы чувствуем отношение людей к нам. Мы их в питываем в себя. Но дальше этого – не идёт.
ВИНОКУРОВ: Будет ли записан "LIVE" с этого концерта?
ЯН ГИЛЛАН: Кто-то обязательно это сделает.
04 (Hard Lovin' Woman – 5:04)
ЯН ГИЛЛАН о группе.
– Это лучшая группа, в которой приходилось работать и лучшая группа, которую я когда-либо знал. Я люблю свих друзей.
ЯН ПЕЙС
– Это та сфера музыкальной деятельности, где я чувствую себя как дома.
ДОН ЭЙРИ
– Это мой дом и моя семья.
СИВ МОРС
– Я не хочу повторять всё, что было сказано (смеётся). Но если серьёзно, то для меня это жизнь. Всё что я не делаю – это всегда связано со словом ДИП (глубоко). Возможность глубоко погрузится в свою музыку.
ЯН ПЕЙС
– Для Роджера Гловера – это единственное место работы. Он больше нигде не устроен.
РОДЖЕР ГЛОВЕР
– Я почувствовал, что для меня означает "ДП" в 1984 году, когда произошло воссоединение группы. Другие группы, когда выступают – выступают на уровне кабаре. Работа в составе "ДП" – каждый вечер, каждый концерт – это что-то новое, что-то особенное, что-то отдельное.
05 (Knocking At Your Back Door – 11:24)
РОДЖЕР ГЛОВЕР о местах, где я не бывал.
– Северный и Южный полюсы.
ЯН ГИЛЛАН
– Это всё. Это так!
ЯН ПЕЙС об увлечениях.
– Увлечения самые разнообразные. Вот Стив Морс летает на самолётах.
СТИВ МОРС
– ЯК или ТУ.
ЯН ПЕЙС
– У него есть ЯК-55.
СТИВ МОРС
– Частный самолёт.
ЯН ПЕЙС
– Мы стараемся не вмешиваться в частную жизнь, когда мы вне тура. Но, надо учесть, что мы проводим большую часть времени в туре. Делайте выводы.
ЯН ГИЛЛАН
– Я очень люблю гулять со своею собакой. А ещё мне нравиться самому делать мебель. Из дерева. Да и вообще, делать любые поделки из дерева. Лишь бы было дерево под рукой.
06 (Lazy – 5:15)
ЯН ПЕЙС о совмещении классики и рока.
– Оглядываясь назад, у нас всегда возникает чувство гордости за то, что мы сумели это сделать. Но, по большому счёту это было увлечение Джона Лорда, а мы, вроде как, ему помогали.
РОДЖЕР ГЛОВЕР
– Группа очень часто приглашает различного направления музыкантов. Это могут быть и струнные инструменты, и духовые инструменты. Поэтому группа в этом плане очень открыта. И заглядывая в будущее, они сами не знают к чему это приведет. И с кем они будут работать. В этом плане группа очень открыта.
07 (Woman From Tokyo – 4:01)
ЯН ГИЛЛАН о чужой музыке.
– Мы же знаем, что мнение музыканта и мнение критики всегда расходится. Мы когда были помоложе, то в дороге с концерта домой всегда слушали "Led Zeppelin" и "Black Sabbath". Мы слушали это всего один раз и понимали, что эта группа из себя представляет. С другой стороны, мы слушали много других, не относящихся к хард-року, музыкальных течений. Это был и Боб Дилан, и Боб Марли. Слушали и этническую музыку. Мы всё это впитывали в себя и применяли это. Мы не черпаем вдохновение, заглядывая в зеркало.
ВИНОКУРОВ: Вопрос к Дону Эйри. Ярко выраженная особенность "ДП" – общение инструментов друг с другом. Некий такой диалог. Вот вы с кем, из музыкантов, в первую очередь нашли общий язык на сцене?
РОДЖЕР ГЛОВЕР
– Со мной!
ДОН ЭЙРИ
– Для меня это трудный вопрос. Как музыкант вновь пришедший в группу, в очень хорошую группу, я пытался найти общий язык со всеми.
Концерт закончился, но самые настойчивые ещё часа полтора толкались у служебного входа, что получить автограф. У меня лично было две мечты – побывать на концерте Б.Г. и концерте Deep Purple. Обе они сбылись, при этом мне не пришлось куда-то специально для этого ехать. Все сами сюда приехали. Потрясающе! А мой ребёнок на концерт не попал. Собирался, но маловат ещё, поэтому не попал. Он на меня обиделся, а когда я попытался его успокоить фразой, что у тебя всё впереди и ещё побываешь на их концерте, парень резонно парировал, что в Кемерово такие группы приезжают раз в жизни, да и вообще, они скоро разойдутся. Эти опасения не беспочвенны, дело в том, что в частной беседе Гиллан обронил фразу о роспуске группы. Будем считать, что это лишь обмолвка.
На этом всё. Лучше слушайте музыку, которая вам нравиться.
08 (Black Night – 6:07)